Friday, April 03, 2009

DEEPER AND DEPPER



THE TEMPEST



ALONSO. Good boatswain, have care. Where's the master?
BOATSWAIN. I pray now, keep below.
ANTONIO. Where is the master, boson?
BOATSWAIN. Do you not hear him? You mar our labour;
keep your cabins; you do assist the storm.
GONZALO. Nay, good, be patient.
BOATSWAIN. When the sea is. Hence! What cares these
roarers for the name of king? To cabin! silence! Trouble
us not.


To the memory of Deep Throat.


¡Insensatos marines! Navegamos sin timón, comp@s. “Lasciate ogne speranza, voi ch'intrate” ¡Dios nos agarre confesa´os!





Quizás sea más grave depositar nuestra esperanza en la persona equivocada.


_ ¿Para qué es entonces toda esta guerra contra el narco? –me pregunta una de mis tías.


_ Pus, pa´militarizar al país, y tenernos aplacaditos a todos. ¿Cuándo se había visto que los “sorchos” anduvieran patrullando, como esta mañana que fui al centro? ¿Acaso no nos llevaban de chavillos a Tancol (8ª Zona militar) cada fin de semana, y no les teníamos ningún miedo?


_ Pues sí, muy chida toda esa red que (nos) platicaste, pero a nosotros sí nos conviene ese que se anda candidateando pa´la gubernatura de Veracruz, ¿verdad, tía? –tercia uno de mis hermanos. Apenas lo entrevistaron también; ya están ampliando el hospital y planean construir un edificio más en Tampico.


¿Qué nos conviene?, o mejor aún, ¿A quién nos conviene? Podría sin esfuerzo alguno, enumerar las enseñanzas de ese brillante político, que seguramente pronto dejará escuela. Prefiero que por ahora enfoquemos nuestra atención, en el gran riesgo al que nos exponemos si aceptamos visiones de corto alcance, con tal de experimentar un breve alivio a nuestros actuales pesares.


_ Ya, ya, tú siempre inconforme, protestando por todo.


_ Pues no todo, sólo mi bolsillo es el quejón (well, my tummy roars too) de que nomás no haya bailout tan grandote que lo llene de morralla.



Así es, solo hacen falta unos cuantos de los verdes pa´salvar al globo terráqueo. ¡A mi se me hace que esta vieja… película ya me la eché!


Liberalización de mercados, globalización, disciplina monetaria, bla, bla, bla. Bueno, pa´que no protesten our continental partners, hay que conceder algo: no más secreto bancario, ente supervisor de las operaciones en paraísos fiscales. ¿Qué tal? No se podrán quejar de que no escuchemos sus plegarias, ¿no?


Quienes en verdad elevan sus peticiones son los edulcorados políticos. Algunos de ellos, meros heraldos de los grandes capitales, aún tratan de convencer de que todavía poseen cierto poder entre sus manos limpias. “Welcome to the multipolar World”. Un grupo de dirigentes más previsores hacen una escala camino a la gran cumbre en la city. Otros despistados buscan, cual si fuera terapia grupal, la aceptación y el reconocimiento que los mezquinos insisten en negarle en su propio país.



Hoy, imagen mata discurso, así como anteriormente, discurso mataba obras tangibles. Políticos-empresarios, empresarios-políticos, no existe diferencia alguna al final: su papel es el de meros administradores (y el cargo se hereda, como dirían los clásicos textos rojillos) de la riqueza nacional. Nuestras grandes decisiones ahora en el extranjero se han de anunciar. El parlamento, perdón, congreso ya lo comprenderá. Como dicen en mi tierra: “Más vale pedir perdón que pedir permiso”, ¿no?


Well, con su venia, el reino de la hipocresía anuncia que la economía marcha rauda cual si fuera automóvil de manufactura gringa, carajo. Forget the high unemployment rate, the miserable purchasing power parity, the low national education level, the widening social inequalities, all the disadvantages of our free trade agreements, your poor health conditions, our country is nothing but heaven on earth for my family and me, sorry, for all of us.





For us? ¿Será que nos perdimos algo que la telera no nos ha dicho, ya? A lo mejor nos brincamos las dosis de UBICATEX. ¿Será que de plano la polaca ni con sangre nos entra?





La observación del rumbo del país durante el so called período neoliberal nos muestra una gradual pero constante degradación de nuestro nivel de vida. Nuestra incipiente democracia ha sido prostituida; debido a ese mazacote llamado pomposamente guerra contra la delincuencia, nuestras garantías individuales han sido disminuidas; cada una de nuestras propuestas (por más sensata que ella sea) ha sido pervertida; se han eficientemente atomizado nuestros esfuerzos; extraviados ideológicamente y condicionados a la retribución individual momentánea, hemos sido incapaces de percibir estos peligrosos cambios. El resultado evidente es un profundo y sistemático deterioro de nuestra capacidad organizativa y de movilización. Se acercan tiempos difíciles para las bases, porque así lo pronostican aún los más conservadores analistas extranjeros, de acuerdo a los últimos acuerdos para un nuevo orden mundial. Tenemos que regresar al campo de batalla, pero es importante triunfar pacíficamente una por una en nuestras pequeñas escaramuzas, antes de aspirar a una victoria total. AL TIEMPO.


M@RCavandO;


Tampico, Tam(etodologizando);


03/04/09.





... the past is the key of the present.



PILONA EPISTOLAR:



PREGUNTAS SIN RESPUESTA:


De acuerdo con los cánones de la economía real: ¿cuál es el respaldo para el trillón (cantidad en el muy civilizado sistema inglés de unidades) de dólares pa´l rescate del sistema financiero mundial? ¿Cuál es el verdadero papel actual (after de last summit) del ente tricéfalo FMI-BM-OMC?


¿Quién es el prestanombres favorito del sexenio?


¿Es entonces Wall Street una moderna cueva de ladrones, bro?


Ali Baba Bound (Porky Pig, 1940)




Afganistán “produce” el 90% de la heroína (one of the members of the evil axis) que se consume mundialmente. ¿Cómo andamos los mexicas en cuanto al Billboard de las otras drogas ilícitas?



SPECIAL REQUESTS:


No olviden cambiar su reloj pa´ahorrar energía durante la primavera y el verano.



It´s the IPCC (Panel Intergubernamental para el cambio climático) turn. Come on, mates! Espero que the new deal no termine en un apantallador pero irrelevante protocolo.




SITIO INTERNÉ DE LA SEMANA:


http://www.alternet.org/



ENCORE BILINGÜE:



The Treasure of the Sierra Madre (Huston, 1948)











No comments: